Advertisement

H5网页头部的声明应该是用 lang="zh" 还是 lang="zh-cn"?

阅读量:

单一的 zh 和 zh-CN 均属于废弃用法。

zh现在已经不再是单独的语言代码了,而是采用宏观语言的方式进行编码。可被用作语言代码的有cmn(国语)、yue(粤语)、wuu(吴语)等方言。
一般推荐以zh-cmn的形式表示而非仅使用cmn作为编码标准。
主要考虑兼容性因素(至少与zh兼容),目前还有许多软件和框架尚未跟进这一标准。

如何标记的例子:

  1. 基于标准中文的简体中文网页:HTML标签设置为lang=zh-cmn-Hans。
  2. 采用正式繁体书写方式制作出正式繁体中文网页:HTML标签设置为lang=zh-cmn-Hant。
  3. 英文字面版本的网页:HTML标签设置为lang=en。
  4. 《回来》这一首歌曲由国语演唱者演唱出其音频版本。
  5. 《海阔天空》这一首歌曲由粤语歌手演唱出其对应的音频内容。
  6. 沪语版本演唱下,《进来白相相》这一首歌曲由沪语歌手演唱其对应的音频内容。
  7. 《最终信仰》这一首歌曲提供双语版本(英语与普通话)供下载或播放。
  8. 《忐忑》这一首歌曲提供没有歌词配乐的纯音效文件下载。

需要加地区代码的情况通常不多见。 除非是为了突出不同地区的汉语使用差异

菠萝凤梨 也是同一种水果。
也就是在大陆和台湾地区被称为不同的名字,在东南亚地区则称为 黄梨 的别名。

其他

普通话即为官话与国说的统称。
吴方言包括江浙方言与上海方言;徽方言则涵盖徽州方言、严州方言以及吴方言中的徽严片。
客家人自古以来使用的语言体系被称为客家言族。
粤语音传自广东地区,在现代主要分为粤式普通话与潮汕语言两种形式。
闽语音自福建与台湾地区,在现代则演变为闽南language, 包括福建話与台language。
莆仙方言因位于莆仙半岛而得名,在历史上曾经是福州地区的重要组成部分。
闽东language 包括福州language, 厦门language, 福安language, 莆田language, 廖Lang; 同时 slime 在福建北部的语言体系则被称为闽北言族。
Gan 青海族即为赣人说的统称。
Hsn 湘族即为湘人说的统称。
Cjy 晋族即为晋人说的统称.

语言文字标签书写顺序:

language-extlang-script-region-variant-extension-privateuse

语言文字标签示例:

language:

fr 法语
es 西班牙语

language-extlang 或 language:

zh-lzh 或 lzh 中文 (文言文)
sgn-csl 或 csl 手语 (中国大陆)

language-region:

zh-CN 中文 (简体, 中国大陆)
en-US 英语 (美国)

language-script:

cmn-Hans 普通话 (简体)
yue-Hant 粤语 (繁体)

language-script-region:

cmn-Hans-CN 普通话 (简体, 中国大陆)
cmn-Hant-TW 普通话 (繁体, 台湾)

language-script-variant:

采用拉丁字母的形式表示汉语拼音(例如,“nǐ”对应拉丁字母形式)。

对于带有zh开头的术语,在2009年已经全部被淘汰,并建议在文档中直接去除这些术语,并采用cmn、wuu、yue和gan等替代方案

维基百科采用吴语、粤语、赣语等语言版本,并遵循最新的标准写法

(上述标记采用2005年extlang升级至2009年的language)

改写内容放置在【

发布者为无名负心汉;

出处为知乎平台;

版权归发布者所有;

请在商业性转载时联系作者本人获取授权;非商业性转载需注明出处。

以下两种表述均正确:一种采用标准普通话(Cmn)表示方式;另一种则通过地方方言标签(如Wuutian话)进行区分标注

具体而言

需要注意的是

分析颜色电梯(采用美国英语);分析颜色电梯(采用英国英语)。

分析颜色电梯(采用美国英语);分析颜色电梯(采用英国英语)。

转载于:https://www.cnblogs.com/Alixes/articles/8527989.html

全部评论 (0)

还没有任何评论哟~